بسم الله الرحمن الرحيم
سأتكلم هنا بإذن الله تعالى عن الفرق بين To و For في الإستخدام عند الجمل الإنجليزية.
TO >> نستخدمها دائما عند (نقل او تحويل شيء , تبادل شيء ما , او عند تغيير شيء ما ) . و هي تعني في اللغة العربية "إلى".
For >> نستخدمها دائما اذا اردت صنع خدمة مفيدة لشخص ما. أو نستخدمها عندما نريد نفع شخص بشكل جيد و مفيد.
* سيتضح الفرق بينها , ويتبين معناها بشكل واضح و سهل من خلال الأمثلة القادمة.
* لا يهم ذا استخدمنهما في الزمن الماضي او المضارع او في اي نوع من انواع القاعدات.
I made this lesson for you
I gave the beer to her
أولا ً : يتضح لنا في هاتين الجملتين انهما في الزمن الماضي.
في الجملة الأولى استخدمنا For . وذلك لأن كما توضح من معنى الجملة , انا صنعت او اعددت درساً لك . اي انني قدمت اليك شيء مفيد لشخص ما.
في الجملة الثانية استخدمنا To , وذلك بسبب الفعل . هنا يتضح معنا كأننا نتبادل الجعه من يدي الى يدها .
I 'm going to talk to you.
I'll do that for you.
أولا كلا الجماتين في زمن المستقبل .
في الجملة الأولى يتبين لدينا الفعل و هو "الكلام" . عندما نتحدث ماذا نفعل؟ عندما نتحدث نتبادل المعلومات . فبسبب فعل التبادل استخدمنا to.
في الجملة الثانية يتبين كأنما اريد مساعدة شخص . سأصنع ذلك من أجلك , اي انني سأقدم خدمة و شيء جيد لشخص ما , ولذلك استخدمنا for.
.I sing for you
. I go to school
كلا الجملتين في زمن المضارع البسيط.
الجملة الأولى استخدمنا for , لأن من خلال الفعل في الجملة يتبين لنا ان فيه صناعه او تقديم شيء جيد لشخص ما.
الجملة الثانية نلاحظ الفعل فيها "يذهب" الى المدرسة . فيها نوع من التحويل او النقل . نقل الجسم من مكان الى مكان المدرسة مثلا , ولذلك استخدمنا to .